일반교정 15% 할인
선임 에디터 인터뷰
Editor Interview시바니 샤
선임에디터

Editor Interview수나이나 싱
선임에디터

Editor Interview앤 알토
선임에디터

Editor Interview유리 치네노브
선임에디터

Editor Interview에린 레돈
선임에디터

Editor Interview오드리 글린
선임에디터

Editor Interview테레사 미챌슨
선임에디터

Editor Interview아데라 크로포드
선임 에디터

Editor Interview콜린 니콜스
선임 에디터

Editor Interview가일 스코필드
선임 에디터


Sunaina Singh은 박사 학위 소지자이며 학술 저자로 인도 Punjab 농업대학에서 작물학을 전공했으며 뉴델리의 Indian Agricultural Institute 에서 <분자표지를 이용한 인도망고 생식질 종 다양성 분석>으로 석사 학위를 받았고 이후 박사 과정에서도 인도 망고의 지질학적, 유전학전 차이점에 대해 연구를 계속했습니다.

어떻게 학술 출판 분야에서 일하게 되셨나요?

대학 잡지와 편집부에서 근무한 경험이 있습니다. 연구 기간 동안 동료 연구자들의 논문 교정을 많이 도와주기도 했습니다. 저는 어원학과 분류학의 매력에 빠져들었고, 어느 순간 보니 잘못 표기된 분류가 맞춤법 틀린 단어만큼 거슬리게 되었습니다. 교정에 대한 제 관심은 그때부터 시작된 것 같습니다.

박사과정을 마치고 진로를 선택할 때, 포스트 박사과정 연구와 가르치는 일을 잠깐 했었습니다. 개인 사유로 뭄바이로 이사 가게 되었는데 뭄바이에서 연구직 지원을 했었고 그때 제가 해야 할 일은 무언가 다른 것이라는 느낌을 받았습니다

현재 CACTUS의 생명과학팀 소속으로 계시는데, 이런 경험이 원고를 작성하고, 교정 및 출판하는 것에 어떠한 영향을 미쳤나요?

CACTUS에서 풀타임 에디터로 시작해 프리랜서 학술 에디터로 계속 일을 하게 되었습니다. 풀타임 에디터로 일한 1년과 생명과학팀에서 프리랜서 에디터로 근무한 2년동안 일관성을 유지하는 것, 정확하거나 적합한 과학적 표현을 사용하는 것, 그리고 원고에서의 피어 리뷰어의 지적이나 추천에 대한 관점 등에 대해 많은 것을 배울 수 있었습니다.

출판 작가로서의 개인적인 경험에서 볼 때 좋은/잘 짜여진 원고를 쓰기 위해 중점적으로 생각해야 할 것이 무엇인가요?

좋은 원고는 독자에게 명확해야 하고 정확한 전달이 가능한 원고입니다. 독자를 쉽게 사로잡을 수 있어야 합니다. 유명한 과학 작가인 Carl Zimmer는 “당신의 이야기를 열 단어 이내로 이야기 할 수 있어야 한다. 그렇지 못하다면 당신은 무엇을 쓰고 있는지 아직 모르는 것이다” 라고 했습니다. 논문을 쓰려고 할 때는 비판적으로 생각해야 합니다. 올바른 질문을 던지고, 어떻게 그 질문에 대답할 수 있을지를 밝혀내야 합니다. 그 다음 이것들을 어떻게 분명하게 전달할 수 있을지 최선을 다 해야 합니다. 서론부에서는 독자가 가게 될 여정에 대한 로드맵을 제공해 주어야 하며, 결론부는 미래지향적이어야 합니다. 논리적이고 잘 짜여진 글과 더불어 연구의 핵심을 잘 전달하는 명확한 이미지와 도표가 중요합니다.

어떻게 원고가 출판될 저널을 선택하나요? 작가로서 저자가 알아야 할 저널 선택 팁을 몇가지 말씀해 주실 수 있을까요?

제가 학생일 때 논문을 저널에 게재한 적이 있습니다. 물론 영향력이 큰 몇몇 저널들에 거절당하기도 했습니다. 하지만 논문 어드바이저와 공저자들의 많은 격려와 지도 덕분에 마침내 제 연구와 보다 밀접한 관련이 있는 저널에 원고가 실리게 되었습니다. 저널이 따르는 트렌드를 잘 아는 것이 중요하다고 생각합니다. 최근 소셜 네트워킹 시대에서는 트위터 등의 플랫폼을 통해 저널의 업데이트를 받아 보는 것도 좋은 것 같습니다.

고객과 있었던 일 중 기억나는 순간이 있다면 무엇일까요?

고객님이 제가 교정한 원고가 본인이 원하던 저널에 실렸다고 알려 주었을 때가 생각납니다. 그때 매우 영광스럽고 소중한 기분이었습니다. 제 교정을 특별히 요청하는 고객이 있다는 것은 매우 기쁜 일입니다.

다른 연구자들의 논문 출간을 돕지 않을 때는 무엇을 하며 시간을 보내시나요? 가르치는 일을 한 적 있다고 하셨는데, 이에 대해 조금 더 말씀해 주실 수 있나요?

네 물론입니다. 뭄바이 대학교에서 2010년도에 강의를 했었습니다. 생명과학 대학원생들에게 분자생물학 강의를 했습니다. 그 전에도, 박사과정 있을 때에도 학생들을 이끌고 가르치는 일에 흥미를 많이 가지고 있었습니다. 뉴델리에 있는 국립 식물 유전자국에서 주최한 “DNA 지문과 작물 생식질 보전” 이라는 교육 프로그램에 참여한 적이 있는데, 여기에서도 실험실 스킬을 보여주는 실전 강의를 진행했습니다.

다른 취미생활로는 책을 읽거나 정원을 가꿉니다. 낱말맞추기 퍼즐을 하거나 단어 퍼즐을 즐겨 합니다. 저와 제 남편의 직업은 서로 다르지만, 단어에 대한 열정은 똑같습니다. 사실은 저희는 종종 어휘적이거나 구문적인 문제로 다투기도 합니다.

저희 고객님들께 한 말씀 해 주신다면…

여러분들의 출간되지 않은 최신 연구를 공유받는다는것은 특권을 누리는 기분입니다. 여러분들의 원고를 교정할 때는 최대한 개선할 수 있도록 하려고 노력합니다. 여러분들의 소중한 연구 결과를 가장 성공적으로 커뮤니케이션 하도록 하는 것이 여러분들의 성실한 노고에 대한 가장 큰 보상이라는 것을 잘 알기 때문입니다. 생명과학 분야에 여러분이 기여하신 공로에 대해 축하드립니다.

또한 한가지 더 말씀드리고 싶은것은, 교정을 하다가 보면 종종 진부한 서술법/ 어구를 많이 보게 됩니다. 좋은 과학 논문을 많이 보면 이러한 것들을 피하는 것에도 도움이 되며 다양한 표현 방법들을 익히는 것에도 도움이 됩니다. 그래서 제가 추천해 드리고 싶은 것은, 본인의 연구와 관련 있는 저널을 비롯해 일반 대중적인 과학 매거진이나 과학 선집, < The Best American Science Writing> 시리즈 같은 개요서들도 많이 읽어 보시기를 권합니다. Bill Bryson, David Quammen, Richard Dawkins 같은 훌륭한 과학 작가들의 책은 재미있게 읽으실 수 있습니다. 이렇게 정기적으로 독서를 하면 글 쓰는 능력도 향상될 것입니다.